С пояснениями по практическим деталям соглашения выступили также начальник департамента консульской службы Игаль Царфати и его коллега из правового департамента Эфрат Смилаг-Эстер. Они пояснили, что "вне зависимости от наличия или отсутствия визового режима между любыми странами окончательное решение о пропуске иностранного гражданина принимает офицер пограничной или иммиграционной службы на месте".
Поэтому МИД двух стран через свои посольства и консульства рекомендуют гостям запастись соответствующими документами, хотя строго обязательным по российско-израильскому договору является лишь наличие загранпаспорта со сроком действия, истекающим не ранее, чем через полгода после пересечения границы. Это касается только туристов. Для служебных поездок, учебы, дипломатических командировок и в ряде других случаев визы сохраняются. Царфати пояснил также, что россияне смогут приезжать в Израиль и через другие страны, в том числе, через Иорданию и Египет.
"Никакого специального приглашения для лиц, посещающих друзей и родственников в Израиле, юридически не требуется", - подчеркнул Царфати. Однако, продолжил он, пограничник, как это принято и в любой другой стране, может спросить о том, куда едет человек, где и на какие средства он будет жить. "Если вы едете к друзьям, вы должны знать их адрес или четко представлять, в какой гостинице остановитесь, хватит ли у вас средств на проживание. Стандартной практикой является и приобретение авиабилета туда и обратно", - пояснили израильские эксперты. Наличие полиса медицинского страхования также обязательно в мировой практике.
Если же у пограничника останутся сомнения, соответствующие документы - приглашение, гостиничный ваучер, турпутевка, наличие действующей кредитной карты или других свидетельств платежеспособности - помогут решить вопрос более оперативно. При этом израильская сторона рассматривает этот договор как средство привлечения новых туристов из России и "в каждой ситуации будет опираться на здравый смысл". Любые спорные вопросы сможет оперативно решать начальник смены, кроме того, в аэропорту имени Бен-Гуриона будут работать русскоязычные представители Минтуризма, МВД и МИД.
Как подчеркнул Пинхас Авиви, "проведены все необходимые согласования между ведомствами, все получили четкие инструкции" по исполнению договора, который он назвал "историческим документом", необходимым не только для развития туристической отрасли, но и "имеющим особый смысл" для развития отношений двух стран.