Рейтинг@Mail.ru
Йена падает во благо Японии - 13.05.2013, ПРАЙМ
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Йена падает во благо Японии

© fotolia.com / Gina SandersИена
Иена
Читать Прайм в
Дзен Telegram

 

МОСКВА, 13 мая - Прайм. В лондонском пригороде Эйлсбери 10–11 мая произошла встреча «финансовой семерки» - министров финансов и председателей центробанков «группы семи» (G7), где участники встречи хоть и осудили валютные войны, но резкой критики в адрес Японии не произошло.

Экономисты всего мира пристально изучают новые инициативы премьер-министра Японии Синдзо Абэ и Банка Японии, которые получили название "Абэномика". Надеются проникнуть в суть мировых экономических проблем и найти возможные решения.

В 1990 году произошел крах экономики Японии. С тех пор было внедрено множество программ стимулирования. Но состояние государственных финансов не только не улучшилось, а ухудшилось. Образовался большой бюджетный дефицит, а вместе с ним появился государственный долг – сегодня это примерно 240% от ВВП. Денежно-кредитная политика страны оставалась достаточно мягкой - процентные ставки по кредитам были нулевыми.

Япония до сих пор остается в ловушке экономической стагнации. Правительство до недавних пор продолжало проводить в основном прежнюю политику, но в несколько иных масштабах. Но если у "Абэномики" есть шансы на успех, то Японии все-таки придется бороться с последствиями неэффективной политики, проводимой годами, которая лишь усугубила главные проблемы.

Пока же деньги вкладываются преимущественно нерационально – в основном в расширение производственных мощностей, а также тратятся на инфраструктуру. Причем бесконтрольно, что уменьшает эффективность инвестиций. А это, в свою очередь, замедляет темпы роста экономики Японии. Перепроизводство сделало страну зависимой от экспорта и большого профицита торгового баланса. Курс йены укрепился, а конкурентоспособность Японии как экспортера снизилась. И стране Восходящего Солнца пришлось начать новый раунд валютного стимулирования, чтобы девальвировать иену.

Но большая часть финансируемой правительством инфраструктуры оказалась непригодной к эксплуатации. Недостаточно один раз инвестировать в строительство мостов, дорог и туннелей. Всем объектам инфраструктуры требуется постоянное техническое обслуживание, а это поглощает большую часть и без того ограниченных государственных ресурсов. Тем временем, низкие процентные лишь увеличивали государственный долг, доходы граждан падали и, соответственно, падали потребительские расходы.

Низкие процентные ставки поставили многие японские предприятия на грань выживания. Банки избегают капиталовложений и списывания кредитных активов, сокращают кредитование производственных предприятий - особенно малых и средних, на которые в Японии приходится львиная доля экономической активности и рабочих мест.

Новый руководитель ЦБ Японии объявил беспрецедентные меры денежного стимулирования экономики - $1,4 трлн до конца 2014 года. И первые результаты уже очевидны: за несколько месяцев индекс Nikkei вырос в 1,6 раза, йена упала в 1,3 раза — с 70 до 102 за $1. Согласно последним данным, банковское кредитование и прибыль крупных компаний растут, сальдо торгового баланса максимальное за год.

G7 пришлось признать, что решение внутренних проблем для конкретной страны важнее, чем внешних. Министр финансов Японии Таро Асо заявил, что ни один из участников встречи не выступил против количественного смягчения, на которое пошла Япония. А тот факт, что за $1 давали в моменте больше 100 йен даже не обсуждался.

Несмотря на то, что никакого меморандума по итогам встречи G7 принято не было, тем не менее, нужно отметить, что напряженности внутри группы нет. Отличительной особенностью саммита стало согласие всех представителей стран G7 с тем, что решение внутренних проблем имеет преимущество перед глобальными интересами.

Глава Банка Японии Харико Курода отметил, что теперь у «семерки» существует четкое понимание того, что денежное ослабление направлено на прекращение 15-летней дефляции, а не на манипулирование валютным курсом. ЦБ Японии хочет добиться инфляции на уровне 2%. В этом случае, согласно мнению специалистов Capital Economics, курс йены в 2014 году упадет до 120 йен за $1.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Чаты
Заголовок открываемого материала