"Клянусь Богом, я ничего не знал об этом", - подчеркнул глава правительства в ответ на обвинения в получении крупных субсидий для ведения политической деятельности от своей матери, которые не были должным образом оформлены ни как пожертвования, ни как подарки, облагающиеся налогом. Ранее Ю.Хатояма возложил ответственность за случившееся на своих бывших секретарей, державших его в неведении относительно финансовых дел, и полностью уплатил положенный налог на дарение.
"Если такие факты действительно обнаружатся, я потеряю право носить свой депутатский значок", - ответил Ю.Хатояма на вопрос о том, уйдет ли он в отставку с поста премьера, если его уличат во лжи. В Японии премьер- министр избирается из числа депутатов парламента, так что отказ от мандата в данном случае, по мнению аналитиков, автоматически приведет к отставке с поста главы правительства.
Ю.Хатояма также призвал депутатов от правящей коалиции и от оппозиции объединить усилия для пересмотра законов о политических фондах и пожертвованиях, "чтобы подобные инциденты больше не повторялись".