"Мы боремся с кризисом, который угрожает нашему выживанию, - подчеркнул он. - Если не устоит зона евро, не устоит и Евросоюз".
Поскольку предстоящий год является для ЕС судьбоносным, то, вероятно, в 2011 году начнется процесс изменения основополагающих договоров ЕС. "Необходимо реформировать текст таким образом, чтобы зона евро и Евросоюз в целом могли противостоять вызовам эпохи с более высоким запасом прочности и способности к саморазвитию", - заявил глава ЕЦБ. Он также поддержал инициативу по изменению экономического управления Евросоюзом, одобренную саммитом ЕС в минувшем октябре, однако подчеркнул, что она "не идет столь далеко, как это хотелось бы ЕЦБ". "Принятые предложения не дотягивают до поставленной цели добиться оптимальных условий работы экономики зоны евро", - отметил он.
При этом кризису подвержены не только экономики стран ЕС – ситуация в мире остается "хрупкой", отметил Ж.-К.Трише.
Но пока именно единой европейской валюте аналитики не сулят в ближайшей перспективе ничего хорошего. В понедельник евро снизился против доллара США, поскольку инвесторы вновь сосредоточились на других странах еврозоны, "забыв" про программу помощи Ирландии, о которой удалось договориться.
"Эффект домино в еврозоне коснулся следующей жертвы, и она, вероятно, будет не последней", - говорит Стивен Бэрроу, глава валютно-аналитического департамента Standard Bank в Лондоне. Он отметил, что Греция приняла свой пакет спасения в течение лета, и указывал на другие страны региона, испытывающие трудности.
Действительно, несмотря на то, что, на первый взгляд, проблемы Ирландии решены, а программа помощи на 90 млрд евро согласована, рынок не торопится расслабляться.
Во-первых, "на очереди" другие проблемные члены Евросоюза – Испания и Португалия. Во–вторых, ситуация в самой Ирландии далека от стабильной. Лидеры ирландской оппозиции призвали премьер-министра Ирландии Брайана Коуэна подать в отставку. Входящая в коалицию Партия зеленых объявила о выходе из правительства, кроме того, прозвучали намерения блокировать новый бюджетный план. Между тем, премьер не торопится с роспуском парламента. "Я выступлю с предложением о роспуске парламента, когда мы примем все необходимые законодательные акты", - констатировал Б.Коуэн. Он также заявил, что Партия "зеленых" поддержит прохождение госбюджета.
"Жизненные интересы нашей страны требуют достижения финансовой стабильности, - отметил глава кабинета министров. - Самое главное - принятие 7 декабря бюджета на будущий год, и все депутаты парламента должны почувствовать ответственность за это", - отметил Б.Коуэн. По его словам, "любое промедление с этим вопросом ослабит позиции страны". Таким образом, новые выборы стоит ожидать в начале следующего года, и аналитики опасаются, что выборы в Ирландии станут помехой для урегулирования финансового кризиса.
При этом власти заверяют, что страна не является банкротом и имеет значительные валютные резервы. Министр финансов страны Брайан Ленихан даже отметил, что Ирландия может использовать часть выделяемых в рамках программы помощи денег, а не всю сумму.
О том, что в "королевстве все спокойно", заявляют и власти Португалии. Премьер-министр Жозе Сократеш заверил, что "финансовая система Португалии не имеет никаких проблем", в отличие от других стран. "В 2008 и 2009 годах наша финансовая система была среди тех, кто пострадал в наименьшей степени, - заявил Ж.Сократеш. - Кроме того, Португалия никогда не страдала от "пузыря" на рынке недвижимости, поэтому у нас не было подобных финансовых проблем".
Тем не менее, ни рынки, ни рейтинговые агентства не спешат принимать "успокоительную пилюлю" В понедельник о намерении понизить рейтинги Ирландии сообщило агентство Moody's. Раннее прогноз по обязательствам страны в худшую сторону пересмотрело Standard Poor`s. "Получение финансовой помощи от ЕС автоматически запускает рост госдолга, поэтому снижение рейтинга вполне понятно, - отмечают аналитики ИА "Риком-Траст". - Другое дело, будет ли этот рейтинг инвестиционным, т.е. сможет ли страна привлекать иностранные инвестиции. Будем надеяться на утвердительный ответ, поскольку в противном случае рост госрасходов вкупе с ростом госдолга могут привести к непредвиденным результатам".
Почему ситуация вокруг Ирландии столь критична? "Казалось бы, все под контролем: МВФ и ЕС не дают дефициту бюджета достигнуть проблемных уровней, - рассуждают в компании. - Главная опасность, что в перспективе проблемы Ирландии могут "перекинуться" и на другие страны - Португалия и Испания имеют схожие проблемы в банковском секторе".
Это все не лучшим образом может отразиться на курсе евро, а, значит, и на сырьевых рынках, что негативно для российских инвесторов, заключают аналитики.
Инвесторы понимают, что кредит Ирландии не является решением проблемы, а ее отсрочкой. Как отмечают в "Акмос Трейд", Стабфонд, в рамках которого будет выделена помощь Ирландии, просуществует до 2013 года.
"Планов по продлению его существования нет, зато есть планы по созданию некоего постоянно действующего антикризисного механизма, - приводят аналитики слова Ангелы Меркель, канцлера Германии. - Она считает, что в будущем в реструктуризации государственного долга должны участвовать также частные кредиторы. Хотя и отдаленно, это напоминает subprime".
